Nearly worn Kneeling like a supplicant Darkened skin Afraid to see Radiate Open lips Keep smiling for me Darkened skin Afraid to see Radiate Open lips Keep smiling for me
Weightless cool honeysuckle Fair skin freckles Uncut teeth Tranquil eyes Bite my lips Bite my lips Under your feet
Quando inspiramos bem fundo e mergulhamos na música, arriscamo-nos a perceber a sua totalidade, o seu significado para além do significado que lhe atribuímos...e aí chegaremos à essência do que ela significa para nós. Este não é por si só um exercício fácil, pois, dependendo da música e do seu significado, esta poderá quebrar-nos...
A partida é um marco muito forte...e falo aqui no acto de partir, sem reflectir no destino... é na partida que se espera que a boca abra e que as palavras teimosamente se soltem. É na despedida que perdemos a noção das fronteiras, das regras, das etiquetas, dos códigos e dos medos... queremos jogar o tudo ou nada forçosamente dizendo tudo o que sentimos à flor da pele ao longo daqueles momentos vividos a dois...
When I'm at the pearly gates This'll be on my videotape My videotape My videotape
Mephistopheles is just beneath And he's reaching up to grab me
This is one for the good days And I have it all here in Red, blue, green Red, blue, green
You are my centre when I spin away Out of control on videotape On videotape On videotape On videotape
This is my way of saying goodbye Because I can't do it face to face So I'm talking to you before No matter what happens now I won't be afraid Because I know Today has been the most perfect day I have ever seen
Nem sempre as palavras soltam-se. Ficamos por vezes estáticos, envoltos em silêncio... Mas o silêncio é por si só capaz de exprimir uma palavra tão pequena como "amo-te"?
Se o silêncio nos constrangir soltamos tantas palavras, como camadas de cimento que escondem o que sentimos, e que visam a fuga ao silêncio... Escolhemos atabalhoadamente essas palavras, as opostas às que de facto queríamos pronunciar... tão atabalhoadas quanto estas que agora estou a escrever...
As palavras que queremos pronunciar poderão ficar no papel, na cassete ou apenas no nosso interior... o que me leva a outra música, tão distante como de Oxford a Nova Iorque...
It's quiet now And what it brings Is everything
Comes calling back A brilliant night I'm still awake
I looked ahead I'm sure I saw you there
You don't need me To tell you now That nothing can compare
You might have laughed if I told you You might have hidden A frown You might have succeeded in changing me I might have been turned around
It's easier to leave than to be left behind Leaving was never my proud Leaving New York, never easy I saw the light fading out
Now life is sweet And what it brings I tried to take But loneliness It wears me out It lies in wait
And I've lost Still in my eyes The shadow of necklace Across your thigh I might've lived my life in a dream, but I swear This is real Memory fuses and shatters like glass Mercurial future, forget the past It's you, it's what I feel.
You might have laughed if I told you (it's pulling me apart) You might have hidden a frown (change) You might have succeeded in changing me (it's pulling me apart) I might have been turned around (change)
It's easier to leave than to be left behind (it's pulling me apart) Leaving was never my proud (change) Leaving New York, never easy (it's pulling me apart) I saw the light fading out You find it in your heart, it's pulling me apart You find it in your heart, change...
I told you, forever I love you, forever I told you, I love you I love you, forever I told you, forever You never, you never You told me forever
You might have laughed if I told you You might have hidden the frown You might have succeeded in changing me I might have been turned around
It's easier to leave than to be left behind (it's pulling me apart) Leaving was never my proud (change) Leaving New York never easy (it's pulling me apart) I saw the life fading out (change)
O que aconteceria se a palavra "amo-te" e outras tivessem sido pronunciadas? É na dor da oportunidade perdida, na dor do silêncio, que um facto nos assola a consciência: poderíamos ter mudado naquele instante, ao pronunciar aquela palavra, e ao escolher ficar...
É pela face que escorrem as lágrimas discretas, que se desenha o sorriso triste do final, que se fecham os olhos empurrados pela saudade... do que ouve, e daquele que canta, Michael Stipe. E é aqui que quebro...
Silêncio, ausência, mágoa, desilusão... algumas das palavras que preenchem este canto. Um canto escuro num quarto banhado pela luz...regressarei a esta última palavra mais tarde...
Muros erguidos tijolo a tijolo...desabaram. A audácia de fechar os olhos tantas vezes, de escolher olhar em vez de ver, de ser surdo perante as palavras de uns, de escolher surdamente ouvir um discurso opaco, fabricado para vender o que quer que seja que tenhas para vender...
A arrogância de se julgar que se sabe o suficiente, de desmontar os muros tijolo a tijolo, de pousar o peso que vinha às costas da passagem do tempo e das mágoas, de me abrir...
Sem precisar de cravar honestidade na pele, sei que "o justo escapa da angústia"... Mas o olfacto nunca falha, e as tuas mentiras espalharam-se pelo ar, até abrirem-me os olhos... Assim escolhi enterrar-te enquanto respiras. Espero que um dia te pesem as mentiras que carregas contigo, mas aqui não terás abrigo.
Pelas palavras de Henry Rollins, de forma directa e sem floreados...
you think you're going to live your life alone in darkness and seclusion... yeah, I know you've been out there and tried to mix with those animals and it just left you full of humiliated confusion so you stagger back home and wait for nothing but the solitary refinement of your room spits you back onto the streets and now you're desperate and in need of human contact and then you meet me and yur whole world changes because everything I say is everything you've ever wanted to hear so you drop all you defenses, and you drop all your fears and you trust me completely, I'm perfect in every way 'cause I make you feel so strong and so powerfull inside you feel so lucky but your ego obscures reality that you never bothered to wonder why things are going so well you want to know why?
'cause I'm a liar, yeah, I'm a liar I'll tear (rip) your mind up, I'll burn your soul I'll turn you into me, I'll turn you into me 'cause I'm a liar, a liar, a liar, a liar...
I'll hide behind a smile and understanding eyes and I'll tell you things that you already know so you can say: [ Rollins Band Lyrics are found on www.songlyrics.com ] I really identify with you, so much and all the time that you're needing me is just the time that I'm bleeding you, don't you get it yet? I'll come to you like an affliction then I'll leave you like an addiction you'll never forget me... wou wanna know why?
I don't know why I feel the need to lie and cause you so much pain maybe it's something inside, maybe it's something I can't explain 'cause all I do is mess you up and lie to you I'm a liar, I'm a liar but if you'll give me another chance I swear I'll never lie to you again 'cause now I see the destructive power of a lie, they're stronger than truth I can't believe I ever hurt you, I swear I will never lie to you again please, just give me more chance, I'll never lie to you again, no, I swear, I will never tell a lie, I will neer tell a lie, no Sucker! Sucker! Sucker!
I am a liar, yeah, I am a liar, yeah, I am a liar I lie you, I feel good, I am a liar, yeah I lie, I lie, yeah, I lie I'm a liar, I lie, I like it, I feel good, I like it, and again I like it again and I'll keep lying, I'll promise
Muitas palavras trocaram-se de um para o outro, misturaram-se entre si formando um colorido, uma música vibrante em compasso de dança lenta... umas desapareceram, algumas ficaram a pairar no ar e outras ficaram por dizer...
Ele não teve como fugir... Lentamente, o muro desabou sem que desse conta... Sem que tivesse a hipótese de escolha de dar um passo determinado em frente, ou um passo assustado para trás...
E ficaram os momentos mudos...os olhares, os sorrisos...
Now my suspicion's on the rise I have known, I have known your kind Please don't talk, don't make me think Order up another drink, let me let imagination drive
Can't you see I need nothing too deep Imagination come alive Suspicion tonight, I'll dream tonight
Listen to the devils in my ear Tell me what, what I want to hear You're so funny, you're so fine, you're so perfect You're so mine That I never had an opportunity to hide No I never had a chance
Can't you see I need nothing too deep Imagination come alive Suspicion tonight, I'll dream tonight
Look into my eyes they hypnotise the lights, the drinks Let the music carry you away
My eyes are blurred, my sights are limited Am I sensing a familiar twinge?
Please don't speak, make me think, it's all too deep Imagination come alive Suspicion step down, I'll dream tonight Step down, I'll dream You're so naked baby, carry me away Dream, dream...
Os momentos em que a imaginação escorreu, viajou para longe... Um ano depois voltou a conhecer o amor, mas um que nunca tinha sentido... transfigurado. O amor deixou de ser uma luta, passou a ser uma pequena dança... uma dança sem um propósito, algo momentâneo, sem vitoriosos ou derrotados. Um momento que se encerrou, fisicamente, em si próprio.
Amar...algo tão complexo e de percepções tão distintas. Creio que nunca me manifestei despidamente sobre este verbo por aqui...
Presenciei muitas formas de amar ao longo da minha vida, e sou fruto de uma dessas formas. Dessas nada poderei dizer, pois não as vivi da mesma forma apaixonada que os envolvidos. Posso apenas falar do significado que o amor tem para mim. E esse significado tem a sua raiz bem entranhada no pó... o pó das minhas memórias.
Ensinaram-me que Amar é conquistar e ser conquistado. Uma luta constante e sangrenta, na procura de destruir o outro, de dominar e de ser submisso, um desequilíbrio sem fim, que implode.
Esse desequilíbrio começa quando o silêncio, as palavras, os olhares, os beijos, já não satisfazem. Queremos entrar dentro do outro, e o sexo não basta. Com uma bala abrimos o coração do outro, que atingido pela nossa arma, sangra por nós, e submete-se ao nosso poder...
Essa sensação de poder exige que o ar sinta as palavras que ecoam na nossa cabeça, sob a forma da voz do outro. Amar... é uma forma de sadomasoquismo; ajoelhamo-nos e procuramos que o outro se ajoelhe também, para aí dominarmos. Reduzimo-nos a súplicas e juras para que o outro se ajoelhe, suplicando igualmente...
Provocamos dor, e gostamos da dor que nos infligem, e quanto mais nos dói, mais queremos aquela pessoa. Tudo porque anseamos deter o poder sobre o outro.
Um sentimento de poder que saceia as vontades e o "ideal" de relação do Ego. Quando finalmente conseguimos, quando finalmente conquistamos... abandonamos esse território, como um velho conquistador, talvez Átila, o Huno... sim, por vezes o ser humano é bárbaro.
10, 20, 30, 40 tell me that you wanna hold me tell me that you wanna bore me tell me that you gotta show me tell me that you need to slowly tell me that you're burning for me tell me that you can't afford me time to tell your dirty story time for turning over and over time for turning four leaf clover
betting on the bull in the heather
10, 20, 30, 40 tell me that you wanna scold me tell me that you a-dore me tell me that you're famous for me tell me that your gonna score me tell me that you gotta show me tell me that you need to sorely time to tell your love story time for turning over and over time for turning four leaf clover betting on the bull in the heather
Foi o que me ensinaram, não o que idealizei... Mas o que projectamos pode bem ser fruto da ficção ou de uma realidade por acontecer.
Não escorro estas palavras com a amargura do território conquistado e despojado, ou com o orgulho do conquistador... na realidade não sei quem sou.
Nota: Bull in the Heather foi um cavalo de corrida... Talvez o amor seja tão arrebatador quanto uma corrida de cavalos, a diferença de uma queda (e o consequente abate) para a vitória seja estreita...